Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tonatiuh icalaquiyampa itzticac 

Paleografía: tonatiuh ycalaquiya[m]pa ytzticac, 3
Grafía normalizada: tonatiuh icalaquiyampa itzticac
Prefijo: 3
Traducción uno: [Poniente] mira frontero del poniente
Traducción dos: [poniente] mira frontero del poniente
Diccionario: Docs_México
Contexto:[PONIENTE] MIRA FRONTERO DEL PONIENTE
§ Ynic 1 tlamantli niquitohua yni nocal y noca nihuetztoc centetl ciuacalli tonatiuh ycalaquiyapa ytzticac yhuan centetl caltepito yhuan callixatl accocallo yhuan yyatenyo niquitohua yn tla nechmopolhuiz yn totecuyo dios yn yehuantin yn inahuixtin nopilhuan y nican ye motlallia yn itoca Juana Martin, Juan Maltin, Juan Francisco, Juana Basqualla. §
Primeramente declaro que esta casa mía donde al presente estoy enferma que el un aposento [ciuacalli] del que mira frontero del poniente con otro aposento y un alto encima aposentos pequeños con su solar y acequia de agua [atentli] si dios me llevare de esta bida esta dicha casa mis quatro hijos llamados Juana Martin e Juan Francisco y Juana Pasquala.
(Testamento de Juana Antonia, madre de Pedro Jacobo. Año 1595, [867])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: [-- ]-- uh-- yc-- yt-- u$--